Dire qu'<on ne voit bien qu’avec son coeur>, c’est une façon de placer sa liberté (comme celle des autres) au coeur de l’humanité, comme condition et but ultime de l’action. C’est pour cela que le petit prince semble parfois bien mal commode, intransigeant. Il ne rentrera jamais dans le moule et les compromissions de son temps l’horripilent. Mais son anticonformisme n’est pas celui du solitaire ni du retire. Le dialogue, la communication sont toujours possibles.
Antoine de Saint-Exupery connaît la fragilité des êtres, a commencer par la sienne; il sait combien vite on se désespère, on perd le fil de l’existence, happé par le cours des choses ou la <fausse algèbre> du langage.
Il sait que l’humanité a besoin de mythes, d’images, de musique, qui sachent faire renaître durablement en soi l’instant d’une révélation, d’ une emotion.
…Ce monde des souvenirs d’enfants, de notre langage et des jeux que nous inventions me semblera toujours, désespérément, plus vrai que l’autre….
讓他了解”無窮”的道理,不是銀河、不是飛航、更不是大海,而是媽媽房間裡的那張備用小床…
Ce qui m’a appris l’immensité, ce n’est pas la voie lactée, ni l’aviation, ni la mer, mais le second lit de votre chambre. C’était une chance merveilleuse d’être malade. On avait envie de l’être chacun a son tour. C’était un océan sans limite auquel la grippe donnait droit. Il y avait une cheminée vivante.
Vous ne pouvez pas bien savoir cette immense gratitude que j’ai pour vous, ni quelle maison de souvenir vous m’avez faite. J’ai l’air comme ça de ne rien sentir. Je pense que simplement je me defends terriblement.
好奇心驅使下,我上網查了一下繪者市川里美。讀到了這樣的故事: 她來自岐阜県(最有名的就是合掌村)的小村莊,從小就嚮往可以到探索世界,年輕時二十一歲來到巴黎時,意外在櫥窗看到歐洲古童書,繪者是Maurice Boutet de Monvel,頓時被啟發:原來童書繪本可以如此的生活化、如此的童趣(在她童年的回憶裡,童書都充滿著怪奇可怕的寓言),從一個繪畫素人自學繪畫,並在巴黎定居。
我進一步查了一下Maurice Boutet de Monvel的童書,當我看到La Fontaine的寓言童書時,心想這個風格!! 實在很像我在客廳掛的這幅插畫,細看左下角那排字,果然沒錯,的確是他的作品。
再來看看Maurice 畫的人物風格,的確可以看出市川里美受之啟發的”古典感”:
市川里美:
(2019年市川里美在上海新書會,手上拿的就是Maurice Boutet de Monvel這本童書)
她不斷不斷的畫,第一本出版的童書也是充滿了故事性,她帶著自己畫的圖稿,關於孩童、關於四季、關於童年,來到倫敦找出版社,其實到底要找哪個出版社她也一概不知,她走進一間書店店筆記下童書出版社的名字和地址,就近找到離書店最近的Keinemann出版社,沒有預約直接在櫃台介紹了自己,當編輯走下來翻閱了她的作品集,她說: We would like to publish it! ,就這樣不可思議的出版了第一本作品(1975):