河豚的沙畫和藏傳佛教曼達拉mandala

今天看到電視介紹了河豚在海底的”沙畫”,實在太驚人了,一隻小小的河豚,到底透過甚麼能力,可以畫出如此對等平均的幾何放射狀圖呢?

河豚在海底沙層上劃出此圖形,只要是吸引母河豚前來交配和產卵。

看起來呆呼呼的河豚,卻擁有一個在魚類絕無僅有的特殊長才。

西藏曼德拉沙畫

而看著這沙畫,又讓我想到前兩天看到了藏傳佛教的曼德拉沙畫(sand mandala),用五彩的沙,一點一滴的把曼德拉圖給完成,如此精細的沙畫真的要極為小心謹慎。(如果打個噴嚏….我大概會大哭大叫吧….)

「mandala tibetan」的圖片搜尋結果

從以下的影片可以看到更壯觀的曼德拉沙畫。

最後這精細的沙畫會清除,並將彩沙撒進聖湖中, 所有光彩絢爛也終歸成土,回到了大自然,而這也是sand mandala的意涵。

法國人的母音小秘密

繼上一篇寫了法國人的發音,我仍繼續加強發音和語調的練習。看了賴世雄教授訪談提到他念軍校才發奮學英文的過程(前三個月都在學音標)、台大英文教授史嘉玲老師的回音法以及youtuber “Rachel’s English“(一個句子一個句子拆解發音組成),我更加確定了每個音標確切學會,並充分練習的學習目標

以下我列舉了幾個母音,都是我過去忽略每個音標的發音方式,而在這次的學習中,收穫最多的音標。

/y/ : 嘴唇幾乎閉合狀況,兩唇成小o

記住,發這個/y/  時,不要噘嘴! 這個音一點都不像中文的ㄩ。

我覺得這個發音,長久以來是我的大罩門(我也發現,其實對中文人士很多人都是!),一個不注意,每當我要說”你確定嗎? Tu es sûr?” 都會有點怕自己說歪了。

要把這個音發的道地,可以想像你臉上敷了面膜乾硬後,硬是要發音時的樣子。它是一個嘴幾乎像閉合,只有兩唇微微突出成小圓形, 上下顎是緊靠的。

另外,舌頭的位置也重要,只要記住舌尖要抵住下排門牙,而舌邊緊接上排臼齒(舌邊這個部分,其實我覺得只要嘴唇的細節做到,口腔的空間變得超小,自然舌邊會緊靠上排臼齒,因此不用擔心!)

記住這樣的發音感覺,來發: du, rue, vue, mur, lune, bureau, avenue, nature, menu, futur, voiture, parvenue, ceinture, mesure, reçu

(組成字母: u, eu, û)

你確定? Tu es sûr?

其實這個音sûr,對我們來說真的不好發: 發S時,舌尖先是頂住上排牙齒,而發û 時,舌尖又要快速抵住下排,另外,接著又來個小喉音…但我覺得在發這個字時,可以先忘掉舌尖,只要好好記住那面膜緊緊的感覺就好。

另外,就是把上面列的字,有意識地多練習幾次,讓肌肉去記憶住這發音的感覺,發到sûr時,就會本能性的發出來了。

重新認識常用母音

因為我的法文學習過程中,上課的時數少之又少(大概就是大學時期一學期三學分的法文課,加上巴黎交換學生那年,學校有開一周四小時的法文課),我也從來沒有上過法文發音課,一直到這陣子刻意練習發音,才發現: 原來我把一些常用母音,都用類似英文的方式來發音。

以下兩個母音的經典例子,一個是/a /,另一個就是/u/。

/a/: 記住一定要略帶微笑,嘴型是”橫向橢圓”

和中文"阿"嘴形成正圓是不相同的,最經典的是: papa,一點也不像英美語所發的papa。

C’est ca!  Voila

madame, femme

所有格陰性: ma , ta, sa,  陰性 la

/u/: 兩唇幾近閉合,成小圓,唇肌收緊

字母:ou, oû, août

如果發成像中文的ㄨ,那就會兩唇開得太大,幾近閉合是關鍵。

有意識這個差別,接著發: bonjour! /ɔ̃/- /u/  (同時注意第一個母音/ɔ̃/的小圓噘),便會覺得發起來更像法國人的發音了。

法式 /ø/ 和 /œ/

另外,繼上一篇有提到法國人的/o/,是嘴巴的小圓形是原子筆可通過的直徑,以下這兩個母音/ø/ 和 /œ/ , 我覺得這是很法式的兩個母音發音,如果能夠把這兩個音發得好,且能夠清楚區別,那這樣離成道地法國人發音就真的靠得極為近了。

兩者的區別很細微,舉一個經典例子,簡單的技法就是/œ/比起/ø/ 嘴巴張得比較開,嘴唇也放得比較輕鬆不用力。

/ø/ : œufs, bœufs (複數型)

/œ/:  œuf, bœuf (單數型)

/ø/: 唇成小圓,唇肌收緊,另一個重點是舌頭是躺平,舌尖頂著下排牙齒

字母: eu, œu

練習: peu, deux, jeudi, queue,

這個發音並不像是中文注音的ㄜ (因為我們發這個ㄜ,嘴唇是放鬆的,也絕對不是小圓形) 但中文人士發這個音都會用ㄜ來代換,也因此聽起來竟是”有腔調”了。

/œ/: 兩唇半開成圓形,像發/ɔ/,唇肌微鬆

練習:  neuf, heure, fleur, sœur, seul, docteur, couleur

總結發音法則:

大家會發現,法語中的一系列母音發音的唇形,只要是開成小o的,常常是極小,沒有噘嘴(嘟嘴),唇形開合看在我們中文人士的眼中,簡直像是沒張口說話。而強調這些嘴唇微噘或不噘(半閉合),小圓、中圓或是橢圓,舌頭的位置…對我們來說,更是百思不得其解。

但我覺得,法文的溫柔,在我看來,就是來自於,嘴唇細微的變化,臉頰幾乎都不使力的,讓發音由喉頭上來,在嘴巴開闔極小的情況下,聲音能在嘴巴裏悠悠長長的共鳴,因此聽起來極為柔和悠揚 。

不像我們中文感覺都靠著嘴唇明顯的開闔,嘴邊肉的運動量也明顯地大過法文。 : 試著說: “你不要煩我!” 我們可以感覺到嘴唇周圍的肌肉動的幅度很大,比起法文”laisse moi tranquille.” 嘴邊肌肉幾乎沒有動到。

另外我們的注音四聲,氣出來的常常快而用力,感覺也跟聲音(氣)出來的速度也有關係。這個讓氣緩出,也具體體現在法文的擦音上: p, t, k, 比起英文,法文必須想像”先把氣先聚集在口腔,在用極為節制低調的方式一次吐出,不像英文這樣,義無反顧的發出來。

關於練習:

其實熟悉每個音標發音法則之後,並無法馬上在文章朗讀或是平常說話,自然而然地運用,我透過仔細聽一小段廣播、聽一句後,停頓廣播,自己記住剛剛發音和音調,自己念一次,全部都跟著練習後,錄一段自己念的音檔,認真聽一次。

這個練習很累,我第一天執行時很沒效率, 後來拿了冰箱上的計時器,計時了20分鐘,以20分鐘為一個單位,時間一到就休息,這樣的效果更好。

母音連貫練習:

另外,我練習了幾天,發現一個效果蠻好的練習,我稱它”母音連貫練習“,也就是把一段文章,所有的母音都標示在單字上頭,只唸出所有母音。你會感覺像在唱一首歌這樣,

讓你的大腦很專注在母音的發音嘴型、舌頭的位置。透過母音連貫練習,我們大腦會記住了這個肌肉的運動,之後,在正常朗讀出文章,你會發現,你自然而然把所有的母音細節確切到位地發出來。

法國人的發音

一開始學法文時,以為最難的就是R小舌音,還有"軟硬音"的差別P vs. B, T vs, D, K vs. G,說了法文這麼多年,這兩個難關早就不成問題,但是我還是覺得在某些簡單的單字或句子中,我說了上百遍,聽起來就是和法國人說出來的不同。

Paon (孔雀)vs. Pont(橋)

特別有兩個字的發音,我老是搞不定,而老公的示範和解釋也讓我有時候覺得自己懂了!但下回又搞混跟發錯。

哪兩個字呢? Paon (孔雀)vs. Pont(橋) 也就是 /ɑ̃/ vs.  /ɔ̃/

我在昨天練習了一整天發音練習:找一段有逐字稿的廣播,認真聽、模仿語調、並錄音、改善,並拿出大學時期買的發音書研讀,突然之間,我頓悟了法國人發音的小秘密!!那就是:法國人在發母音時,嘴形非常含蓄和"性感",這樣的形容比較好記,但書中的技巧說明是非常精準的。

/ɑ̃/  

 鼻音,兩唇成圓形,但不向前(非常重要)。

舉例: enfant, comment, dent, printemps, exemple, vacances, blanc

/o/和/ɔ̃/

最重要的是發/o/和/ɔ̃/(加了鼻音)的時候,你的口徑要像”吹蠟燭”一樣小,但不要太噘 (嘴唇呈現的小O要小到只有一支原子筆可通過的直徑)。

這兩個音標發的標不標準,影響真的很大,決定你平常生活用到的單字的發音標準程度

/o/: faux, eau, chaud, trop, rose, hôtel, beaucoup (merci beaucoup), on, nous, sont, vont….

/ɔ̃/: pont, bon, bonjour, bonsoir, long, pardon, nom, prenom, champion, attention (想像所有-tion ,-sion 結尾的單字), 所有格: mon, ton, son, ont. 

 

很漫長? 還是(長度)很長?  lent /ɑ̃/  vs.  long /ɔ̃/ 

像很多人會把 lent /ɑ̃/  vs. long /ɔ̃/ 發音搞成一樣,其實我覺得根本原因就是發/o/嘴型沒有微噘,開口極小的o(記住要非常非常的小o, 噘的感覺很輕微,因此很性感)。

另一個法文廣播教學中介紹/o/的發音,甚至是用嘴巴成圓形且闔起來 ( la bouche est arrondie et fermée),但說真的闔起來怎麼發音啊?只能說這裡要看成,嘴巴成圓形,要噘不噘的那樣。來,用法國女人最愛說的:non來想像練習。

/ɔ/

除了這兩個音,我也想強調一下發音的小細節,第一個顯然的差別是和/o/比起來,嘴巴不噘,只是兩唇略向前成圓形,重要的小惡魔細節是舌頭:舌面稍提,舌尖要離開下齒,但舌頭要發鬆。

這個音/ɔ/發的標準,試著講:D’accord, personne, 就會聽起來非常法國人。

/ɔ/: fromage, corps, comment, sol, porte, horloge, dormir, sortir 

先累積大量的聽,並意識到發音的細微差別

其實在發音書中,法文老師的小技巧解釋得很好,但我過去並沒有這麼強烈意識到自己所說出來的法文,和道地的法國人發音上有太大的差別。

這一點其實非常重要,我們必須累積到相當大量的聽,加上刻意的模仿檢視,才能夠聽出差異

一開始在刻意練習/ɑ̃/ /ɔ̃/ /ɛ̃/ /œ̃/時,嘴唇一定會很酸!但記住/ɔ̃/的噘嘴,記得不要三八阿花那種,是很優雅,非常隱微,請看下面影片的練習,請特別注意法文老師在發/ɔ̃/的音時的嘴型。

注意:影片中把/ɔ̃/標示成/õ/,其實我覺得/õ/寫法比較好,因為/ɔ̃/的發音嘴型的確是和/o/一樣。

 

P.S. /ɛ̃/ /œ̃/幾乎是沒有區別,甚至有專家表示/œ̃/ 在法與中有消失的趨勢,但在法國南部這兩個區分是非常清楚的 (資料來源:sens et sons2)

參考教材

我所參考的法文書,分別是:<sens et sons 2 > <天肯法與標準發音課程>,但我必須說,這兩本書被我塵封了十多年了,直到最近才被我如獲至寶的"恍然大悟",完全是因為我想刻意模仿和高度檢視自己的法文發音。

教材根據每個發音所編輯整理的單字和句子,一一地重複朗讀出來,仔細感受嘴部肌肉和舌頭的位置,透過反覆練習來熟練發音。

 

血型分類的由來

前陣子又看了”林修老師”的知識性節目,學習到血型分類的由來。而這由來的認識,也讓原本只是死記(還會忘掉搞混): “o型的人可以捐血給所有人,而AB型可以接受所有人的血”,現在可以輕易理解而牢記。

所謂的A型就是紅血球上附著了A型物質,而B型則附著了B型物質,想當然爾,AB型就是同時附著了A和B型物質。

O型則是甚麼都沒有,但O型在當時其實是用C型所代表,後來則用O,而這個O則是德文Ohne (without)的意思,為什麼是德文呢? 因為發現人類血液有血型差別的是一位奧地利的細菌學家Karl Landsteiner。

知道血型的缺別是來自紅血球上附著的物質,的確可以輕易了解為何AB型的人可以”接納”所有血型(因為他A和B兩個物質都有!) ,而為何O型可以捐給其他血型(因為他的血液沒有帶任何物質),當有相異物質出現在血液中會造成凝集。

但影片中醫生也表示,其實只有在迫切的狀況下,O型血可以供給其他血型,正常情況還是對等血型才能夠輸血使用,另外血型的種類其實高達了300種!

我老公後來在這幾年終於知道他的血型是A+ ,問我是A+ 還是A – ,我哪知道啊?!!

日本知識節目的輔助教材真的做得很好,用像蘋果的圖示加上”附著”於上頭的物質,我記得好清楚,之後看了康健雜誌的血型介紹,又是抗體、抗原的,如果沒先看過”蘋果圖示”,我光看康健雜誌這篇介紹,一定會忘記(多了抗體的訊息,可能讓我搞混了)

春意盎然的陽台

三月初覺得天氣越來越溫暖了,整頓了陽台,把過冬後的玫瑰大幅度的修剪。

大概像圖下這樣,光禿禿的感覺。

而整個四月,玫瑰們蓬勃生長,Ronsard的玫瑰花苞開了近十個!

另外,買了兩盆小辣椒和彩椒,以及像極了兔子耳朵的薰衣草,為陽台增添點活力的色澤。

現在陽台綠意正濃,期待著五月玫瑰們的燦爛綻放。

整理陽台蠻耗時間的: 換盆換土,並在土壤上層鋪上木屑(美觀又能保濕),還要用小掃把一一地將木板上、邊緣的泥土落葉清乾淨。

但看著滿是綠意的陽台,乾淨清爽又充滿朝氣,又常有山雀來吃東西,每天在家都像度假一樣,舒心愉悅。

 

張燈結綵的茼麻植物(Abutilon)

昨天經過超市對面專賣白色系花朵的花店,竟然出現了紅色的開花植物! 如此罕見,大概也是因為這個花朵也太喜氣洋洋了。

像極了中國風的燈籠,整個張燈結綵的,十分有趣。

學名是abutilon,中文是茼麻屬。儘管我也是偏愛素雅的花系,但這中國燈籠實在喜氣的令人會心一笑阿。

 

 

 

法國海岸線和沿岸建築認識

接續上篇<Vendée 建築的初步觀察>, 我對於 Vendée一帶不少海灘第一線的水泥高樓的起始和結束,就起了好奇心。主要也是老公一句無心的話,他說”這些建築物現在應該是在法國海岸線禁止了”,為了找出佐證,一路看了不少資料,也不小心把範圍給拉廣了。

Vendée的砂質海灘是位於羅爾河Loire 出海口那個橘色區塊,我們可以看到最大的砂質海灘位於更南部,也就是博爾多以南到西班牙邊境,又稱作Dunes des Lands。

「le cote ouest france geographIE」的圖片搜尋結果

我們在台灣,對法國海邊的認識,可能只停留在普羅旺斯的蔚藍海岸,但要注意,尼斯一帶的海灘其實是礫灘,要往西班牙邊境一帶才有沙灘。

Dunes des Lands

Bassin d’Arcachon

除了有漂亮的海灘外,這裡也是衝浪的天堂。有一個不能不介紹的大景點是阿卡雄灣”  Bassin d’Arcachon,從上面的圖看來可能有點小,它位於Garonne河流很明顯的喇叭型出海口下方,有一塊往內陸長成一個小圈圈。

也就是這個”小圈圈”的海灣特質,這裡的內灣海安靜舒適,沉積的沙洲慵懶悠閒的造就了許多景緻,這裡不但是法國人的渡假勝地,有非常多人選擇在這裡買個度假小屋(也要很有錢)。

看張放大的圖 (找到Arcachon的地名後,往下看,會看到 Le Pyla,也就是下頭就會介紹的 Dune du Pilat):

「Bassin Arcachon」的圖片搜尋結果

「Bassin Arcachon」的圖片搜尋結果

Dune du Pilat

這個景點,我想應該列入”來法國一定要去的景點”,驚喜度絕對大大高過北方的聖米歇爾島。

沿著”沙丘”(簡直是座小山般的高度)拾級而上,往內陸方向看是一大片森林綠地,而另一頭則是…

「dune du pilat」的圖片搜尋結果

海天一色的大海,而眼前流動的沙洲,隨著潮汐、海風,隨時都在改變。

「dune du pilat」的圖片搜尋結果

來一張鳥瞰圖,走在上頭真的覺得非常不可思議,另外,來到這個景點,不需要”長途跋涉”的,我覺得是一個交通相當方便的景點,但置身在這裡的感覺,有種異常地與世隔絕的感覺。

「dune du pilat」的圖片搜尋結果

 

Landes de Gascogne

而在Dune du Pilat 後方這片森林 Landes de Gascogne,綿綿長長的,占地150萬公頃,其實是個人為的森林,六成以上都是海岸松 Pin Maritime,這是歐洲最大的人為森林。

來到這邊度假時,沿途的綠樹景觀就像這樣,長長的樹幹,直到最頂端才有樹冠。

「landes de gascogne」的圖片搜尋結果

一路從Gironde河喇叭出海口開始,一直到Hossegor,全長約200公里。

Image illustrative de l’article Landes de Gascogne

法國穩定沙洲的森林工程:

 

為什麼要人為種植如此大規模的森林?

主要原因是透過森林的根系來穩固這一帶的砂質和沼澤地形。1800年前,這一帶的景觀如下圖一般,根本無法正常行走,牧羊人是踩著高蹺走在這一帶的草原的!

此外土壤鹽化除了草地放牧外,也無法發展農業。

1801-1850 開始將沼澤地排水,接著種植海岸松,如此一來,除了穩固了沙洲地形,也防止了海岸線的侵蝕

第一個受益的除了是農業發展外,森林種植也接著帶動了木材業和造紙業。

而另一個意想不到的好處,這片龐大厚實的森林,防止了土壤鹽化,也阻擋了鹹鹹的海風和強風,因此造就了博爾多的微型氣候,特別適合葡萄的種植。

(參考資料)

Echassiers landais dans la fôret de Gascogne

foret_details_1

1804年,法國穩固沙洲的森林工程差不多是15萬公頃,而Dunes de Gascogne 就佔了3/4。(參考資料)

CAUE和Vendée 的沿岸建築歷史

C.A.U.E  (法國建築、都市化、環境理事會)

在展開我對Vendee一帶的建築認識,不得不好好介紹的是法國建築、都市化、環境理事會 ( Conseil d’Architecture, d’Urbanisme et de l’Environnement),這個組織的成立主要來自1977年通過的建築法規: 促進法國各省區建築、都市化、環境的品質。

法國各省區都有CAUE, 主席由各區的市長所代表,23名成員組成分別有來自地方政府的conseil général、民間代表團體、領域專家。 CAUE的目的是為了在各類型建案介入諮詢輔導,各地建築和都市化不是個人利益的角逐,而是”全體共同的福祉利益”。

除此之外,CAUE也具備了教育大眾的角色,也是個當地重要的資源中心,我在我家這區的CAUE看到民眾的評語,似乎也有給小孩子們寓教於樂的資源,另外,想在法國各地置產買房(或蓋房子),我也在相關節目中看到專家建議,可以善加利用CAUE的全面性資源。

Vendée 的沿岸建築歷史

而Vendée的CAUE出版了關於Vendée沿岸建築的歷史一覽,內容豐富完整,許多建築的樣貌是我們沒有到訪的,也讓我想在下次有機會親自欣賞。

另外,資料中也帶出了許多歷史脈絡和數據,這讓我對Vendée的沿岸建築,有了更完整認識。

Vendée、科西嘉島、蔚藍海岸一帶、阿爾卑斯山– 四個少數”法國人擁有residence secondaire(主要住宅外的第二住宅,通常都是為了度假用)的比例超過27%”的地區。而Vendée沿岸甚至高達80%都屬於residence secondaire。

1980年代,就有超過200萬的觀光客,在暑假時湧入Vendée,2006年的數據估計大約是450萬觀光客。

1937年法國實施有薪假&法國黃金三十年

自從1937年開始法國開始了有薪假的政策,我覺得的確是一個在沿岸建築上很重要的分水嶺。

另外法國黃金三十年: 二戰結束後,法國在1945年至1975年這段時間的歷史。在這三十年期間,法國經濟快速成長,並且建立了高度發達的社會福利體系。法國人重新擁有世界最高的生活水準,工資大幅上升。並且許多農村人口遷移至都市,法國進入城市化社會。不過在1973年石油危機爆發之後,法國經濟成長減緩,黃金三十年亦隨之結束。

在這段期間,整個建築需求在”量上激增也連動了質的改變”。

例如我在沿岸看到建築語言較為豐富的房子,都是建造於1930年帶之前,這些建築的確屬於資產階級(bourgeois),建築語言包羅萬象。

1920年代:

「les sable olonne chalet」的圖片搜尋結果

1900年代:

Saint-Hilaire-de-Riez, villa "Les Marguerites"

1920:

相關圖片

 

有薪假普及後,度假便越來越大眾化。除了度假中心的小木屋選擇,也越來越多人考慮買個度假公寓,像這些水泥的集合住宅才能滿足越來越多的需求。

回到上一篇讓我感到驚訝、想要快步離開的海岸水泥大樓 l’arc-en-ciel,則可以放在資料地75-76頁<密集化和標準化>的歷史背景脈絡中來看。

1972年的<現代建築>的評論中,就用了”(純為)觀光配置和建築汙染”來形容Saint-Jean-De-Mont的建築體 l’arc-en-ciel 。

法國世界報也用了”結構性破壞”來形容這沿岸的建築(“En Vendée, l’arc-en-ciel destructuré de Saint-Jean-de-Monts“)

A Saint-Jean-de-Monts, des surfeurs marchent sur la plage devant l’immeuble Arc-en-ciel.

Jean Bossu 是l’arc-en-ciel 的建築師,師承於柯比意。細看建築體本身,其實還是有時代性的意義,例如重視每層樓的陽台採光而做成如梯形狀的建築。這個完成於1970年代的建築體,其實當時的建築界已經越來越具備”建築、居民、環境互動”的意識。

但這種建築真得經不起時間的考驗,當初建好時,可能很摩登氣派,但現在走在這裡,水泥牆面無論是髒污或是斑剝,內部家具老氣,外頭公共空間過時,都讓人不覺得有美感可言…

(另外,更不用說1980-1990的集體住宅,不講究建材,只想追求標準化,這對在法國買房的人,一定要去注意法國的建築體年代和背後的時代氛圍)

延伸閱讀: http://vincentboutin.fr/wp-content/uploads/2016/01/architecture-balneaire-vendee_saint-jean-de-monts_light.pdf

「arc en ciel vendee」的圖片搜尋結果

另外,關於沿岸集體住宅,不得不提到位於地中海一帶的La Grande Motte ,鳥瞰圖可以清楚看到,每一戶都有足夠的採光,無論半圓形或是Y字型的排列,或是建築體往上延伸時採用階梯狀。

2010甚至被政府認定為20世紀的文化遺產« Patrimoine du XXe siècle ».

Vue aérienne de La Grande-Motte © e-com-photos.eu

「la grande motte」的圖片搜尋結果

Loi littoral

 而回到我對老公無心的一句”這些建築物現在應該是在法國海岸線禁止了”,我想較為接近的規範應該就屬於1986年通過的海岸法。

值得一提的是這個法案在院會是一致性的通過

海岸法其中一項目的是: “確保水族經濟的永久性”: 保存和發展水族相關的經濟: 漁業/海洋業/港口活動/建案/海運。

此法案也特別規範了沿岸都市化的限制和指導方針。

Aménagement du territoire

另外,我覺得在法國<Aménagement du territoire>更是不能忽略的重要學科,英文翻作Spatial planning它不同於都市規劃,真的要區別,我們可以把看作是比都市規劃又更加廣泛的規劃,他的關注點不是只有”一個區塊的都市化”,而是把這個區塊的都市化想成其中一個點,接著擴展到線面(也就是其他區域的都市化之間的關聯等等)。

 

 

 

 

 

 

阿爾薩斯倉鼠與玉米

今天又在中午的午間新聞看到了穿著黑背心的阿爾薩斯倉鼠,而這次看到的介紹,則是復育中心的樣貌,在這裡的倉鼠吃好住好,生出來的倉鼠寶寶也會被妥善照顧,之後會放養在保護範圍的區域中。

拍到這張倉鼠把手伸出來拿食物的樣子,超逗趣的。

另外,我也進一步找到復育中心的影片:

(影片來源)

單一玉米食物和倉鼠減少的關係

上一篇簡單介紹阿爾薩斯倉鼠的文章中,有提及單一的玉米作物導致了倉鼠的減少,但“為何單一玉米作物會導致倉鼠減少”並沒有詳細提及。我原本下意識覺得是大規模單一作物的機械化和大量農藥殺蟲劑的使用,但真正的原因可能更令人驚訝。

根據英國的科學研究(The Royal Society),在2014年將倉鼠分為兩組: 一組吃蚯蚓和麥類和另一組蚯蚓和玉米,結果發現: 吃了麥類這組的倉鼠媽媽會餵養和保暖倉鼠寶寶,而吃玉米這組的倉鼠媽媽則是將倉鼠寶寶們堆在籠子一個角落,然後一個個將牠們全數吃掉! 

研究指出,玉米中缺乏的維他命B3會影響倉鼠的神經系統。

Here we demonstrated that—independently of macronutrient and energy content—a vitamin B3 deficiency in maize grains is responsible for reproductive failure and abnormal maternal behaviour in captive-fed European hamsters.

研究報告連結 https://royalsocietypublishing.org/doi/full/10.1098/rspb.2016.2168#d3e1241

其實單一玉米食物來源,不只對倉鼠有影響(科學研究也有提到,缺乏維他命B3導致其他鼠類的生長遲緩),對人類也是(註)。

原本只是進一步想找出復育中心的影片,卻意外發現了玉米飲食導致倉鼠吃掉自己的小寶寶,儘管研究結論也指出,需要更進一步的ecophysiological studies來進一步了解單一玉米飲食如何影響像倉鼠這樣的哺乳類,但單一食物來源本來就違反了倉鼠原本的飲食型態。

反觀人類,越來越多的研究也指出了現代速食的飲食型態,如何影響我們的健康,多點對環境的關心、對飲食關心,我們都可以為自己的健康負責,也能環境盡一點心力(各種小小的舉措都是好事)。

 

註:

以玉米為主食的國家,在過去最常會出現”糙皮病“,但值得注意的是,以玉米為主食的中南美洲卻為沒有受此疾病所苦,主要是因為他們使用了菸鹼法烹製(玉米泡在由草木灰或石灰製成的鹼水裡面加熱) , 原來玉米是含有維生素B3的,但由於它在玉米裡面是跟蛋白質結合在一起,如果直接吃玉米,因為我們的消化道裡面沒有酵素可以切開這個鍵結,所以都沒有吸收;加上玉米裡面的色氨酸含量不高,造成若以玉米為主食,又不懂得以鹼法烹製玉米,長久就會造成糙皮病了。 (參考資料)