洋蔥有分公母?

在以下影片中,除了一開始看到珍貴的袋鼠寶寶出生畫面4’13”:袋鼠寶寶從母體出生後才一克的重量,身長2公分,必須慢慢的往上爬到袋鼠媽媽的袋中繼續成長。也因此許多動物園在斷定袋鼠寶寶出生日期時,是以袋鼠寶寶從袋鼠媽媽的袋中露出臉來算起。

最令我感到印象深刻的是洋蔥分公母。我的確記得有時候切洋蔥時,偶爾裏頭會有"一條"(公)的紋理27’39”,但大部分都是同心圓的構造(母) 。我當時以為是這顆洋蔥要準備發芽了!影片中也提到,超市賣的大部分都是母洋蔥。

公的洋蔥

Résultat de recherche d'images pour "onion"

母的洋蔥:

Résultat de recherche d'images pour "洋蔥剖面"

在一本韓國人出版的料理書中提到

廚房裡最重要的小事百科:正確洗菜、醃肉、燉湯、蒸蛋、煎魚,400個讓廚藝升級、精準做菜的家事技巧 살림의 기술

超市買的洋蔥有的圓、有的長,雖然偶有差異,但通常圓的是母洋蔥,長的是公洋蔥。更準確的區分方式不是依照外形,而是要透過觀察鱗莖剖面處來判斷,母洋蔥的鱗莖剖面處有凹陷;公洋蔥的鱗莖剖面處沒有凹陷,而是裂開來的。相較於母洋蔥,公洋蔥的鱗莖含有養分,所以根部的味道相對較差。就味道而言,母洋蔥會比公洋蔥好吃。

只是,我也有查到關於洋蔥是兩性花類的,因此不分公母說法

植物的雌雄主要表現在花上,如果是單性花,則有雌花雄花的區別,比如西瓜、玉米、水稻等的花就是單性花.

如果同一個植株上既著生有雌花又具有雄花,那麼就叫雌雄同株。

如果同一株植物上只著生雌花或只著生雄花,就是雌雄異株,大多數植物都是雌雄同株的,雌雄異株的植物也比較多,比如銀杏、水稻等.

花生和洋蔥的花都是兩性花,因此這兩種植物都是雌雄同株的.

 

想要進一步找英法文資料,目前查了一些,未果。就先這樣放著,或許以後有機會繼續了解!但不管如何,以後只要切洋蔥,我就會期待知道到底是公還是母了!

 

巴黎實體書店的結盟

在巴黎想多探索實體書店,可以這個集結了巴黎五十間獨立書店們的結盟:https://www.parislibrairies.fr/

我們可以直接在網站上,選擇特定的獨立書店,網路上購買或者書店取書。另外,透過這個結盟,讓實體書店所辦的文化活動:尤其是邀請作者來和讀者有所互動,能見度變得更廣更高。

Image associée

而實體書店的名單,請點選

據說巴黎目前有700間實體書店, 如果找較為專精的書店,以下的連結可以參考看看:http://www.lefigaro.fr/sortir-paris/2016/03/16/30004-20160316ARTFIG00053-les-meilleures-librairies-de-paris.php

像是飲食文化為主的書店:LA LIBRAIRIE GOURMANDE ,96, rue Montmartre 

 

法文餐巾紙的說法Sopalin

法文餐巾紙除了essuie-tout這個用法外,常聽到的是sopalin。而這個單字其實是一個餐巾紙的牌子。成立於1946年,是法國家喻戶曉的老牌子。

名字的全名是Société du papier-linge,也因此sopalin則是這三個字的縮寫。

用一個特定字來代替普遍名詞稱作:antonomase(英文antonomasia),而其中以一個品牌名稱來代替普遍名詞的現象,在法國中caddie這個品牌,就是菜籃推車的品牌,大賣場的推車也稱作caddie

Résultat de recherche d'images pour "Caddie"

文具類像是:Velcro魔鬼沾/BIC法國原子筆元老品牌/Srotch膠帶,也都是antonomase的好例子。

關於蜂類的小知識

以前對於蜂類的認識,只是很粗淺的覺得蜜蜂會螫人,平常也不太有機會看到蜜蜂,也就沒有機會進一步了解。來到法國,接觸大自然的機會越來越多,連自家的陽台滿是綠意後,蜜蜂也成了常客。

基本上蜂類常見的是下面四種:從左邊開始: 蜜蜂、黃蜂、虎頭蜂、大黃蜂。要注意的是照片並沒有按照真正的大小喔!第三隻橘色的虎頭蜂可是比蜜蜂大太多了(可以從文中的影片中看出來)。

Comparatif abeille - guêpe - frelon - bourdon

蜜蜂(Abeille):

雄蜜蜂長的和大黃蜂很像,在法文中,也被稱作”faux-Bourdon” (faux在法文的意思是錯誤的),但雄蜜蜂不會穿梭在花叢中採蜜。

黃蜂(Guêpe):

黃蜂的體型很好認,有很明顯的"腰身",也因此法文有個片語"avoir la taille de guêpe"指的就是很有腰身的體型。

最近夏天有點討厭,常看到”黃蜂”,牠們只要看到甜的東西就會湊過去,上次我在廚房作麵包時,就來了一隻黃蜂,不斷的想停在我的麵糰上(麵糰是有加糖和奶油那種)。

黃蜂螫的汁液並沒有蜜蜂來的毒,但是牠的針比較長,一被螫到就是直接螫進血管,引發發炎過敏反應(參考資料)

昨天在巴黎閒逛時,在現榨柳丁汁機裡頭,發現躺滿了黃蜂!!! 如果這樣的柳丁汁還有人買,那我也真的太佩服法國人的隨性了!

連市集的切片西瓜也是滿滿的黃蜂。

虎頭蜂(Frelon):

虎頭蜂和黃蜂其實是同個家族的(Vespa,對沒錯,就是偉士牌機車那個單字),但虎頭蜂的體型是黃蜂的兩到三倍大,而且虎頭蜂的顏色偏橘色。

虎頭蜂和黃蜂雖然不會採蜜,但對於生態平衡也是相當重要的,牠們會吃蒼蠅、蚜蟲、毛毛蟲,年輕的Vespa需要更多的蛋白質,也因此會吃掉蜜蜂。

我目前沒有近距離看過虎頭蜂,倒是有一次在車內時,看到窗外有這麼一隻! 記得,如果是虎頭蜂或黃蜂,一定要盡量小動作的離開,只要不要太驚動牠們,基本上牠們不會看到人類就衝了過來。

虎頭蜂也有分歐洲種和亞洲種,據說亞洲種是2004引進,比較具有攻擊性。

網路上有一個影片非常精彩,是關於日本蜜蜂如何運用集體戰術(不同於歐洲的蜜蜂,影片中這種日本蜜蜂不具攻擊性):把虎頭蜂吸引近蜂巢後,將之團團包住成球後,靠著擺動身體翅膀加溫,蜜蜂的耐溫性比虎頭蜂高出兩度,也因此,虎頭蜂被包裹在蜜蜂球中,在加溫至46度下幾乎是被活活煮熟而亡。

我們還可以在影片中看到虎頭蜂剛進去蜂窩時,兩者體型明顯的差異。當蜜蜂們還沒集體作戰前,虎頭蜂快速地抓住一隻蜜蜂吃掉(哭),但一當牠正準備大快朵頤時,所有的日本蜜蜂群體圍住了牠(搭配緊張的配樂,簡直像在看電影橋段了)。

熊蜂(Bourdon):

我覺得是蜂類當中最可愛的! 長的圓滾滾毛呼呼之外,連性情也是相當溫和的,只要動作夠輕柔,我們甚至可以把熊蜂捧在手心,一點攻擊性都沒有。熊蜂(雌性)其實也有螫人的針,但除非是你把牠放在手心裡,打算捏扁牠,牠才會使出螫人的針。要不然,我們幾乎可以斷定大黃蜂根本不會螫人(參考資訊)。

這次度假時意外發現,入夜後的大黃蜂們會睡在薰衣草上面,一動也不動的,超可愛的。

關於蜂類螫人這點:

虎頭蜂和黃蜂的針螫了人之後,並不會有損傷,但一般我們都會認為蜜蜂(還有大黃蜂)螫了人後,牠們就會死亡。

其實這樣的話只說對了一半,主要是因為人體的肌膚受到蜜蜂針螫後會閉合,當蜜蜂螫完人後打算飛走時,針被"卡住"的情況下,拔起來時,接著分泌毒液的腺體也就跟著針被卡住了,蜜蜂就幾乎是"被撕開"這樣。

但蜜蜂螫了其他甲蟲類等,因為昆蟲被螫了後不會有閉合反應,也因此蜜蜂就可以安然無事的全身而退。(資料出處)

Résultat de recherche d'images pour

巴黎散步:法國超市概念店、DOSE咖啡、木偶劇場

今天下午天氣晴朗宜人,興致來潮地帶著小旅遊的心情在巴黎散步,意外地發現了景點和有趣的店家,此外,也經過了某些來過的定點,但因為走法不同,而重新認識的街區。

在拉丁區(之前都是從萬神殿的方向走過來,這次從Place Monge走過來)的rue Mouffetard上,2017年開了一間Franprix Noe,這間概念店的訴求:除了有機食品外,還有限制較多的Vegan素食產品(就是所有動物相關的製品都碰不得),主要是把裸食的概念落實得很徹底,也講究產品履歷、吃當地和當季食物。

下面的香草植物,除了”當地生產” :來自離巴黎市區不遠的農場Ferme du Gally (78),也是免費取用,用下方的紙袋採些需要的香草,這大概跟台灣菜市場買菜送點蔥或香菜的概念一樣(但蔥越來越貴後,也越來越少見了! )

另外還賣了些當日的報紙! 這在法國超市極為少見。

收銀台後方的大玻璃瓶裡頭是可以”散裝”的酒類。

沙拉吧蠻常見的,但”乾洗手”的配置,我覺得倒是不常見了!

熟肉香腸和起司,當然也有切片服務,想吃多少,買多少。

回到家查了一下這間Noe概念店的新聞,還發現原來在收銀檯旁邊還有個可以打鑰匙的服務。

我今天無意經過的這間是Franprix第一間概念店,另一間概念店設在富人區的16區(不難理解兩間店的位置),在NOE中,我們看不到其他超市常見的大品牌: 你買不到可口可樂,也找不到最尋常的義大利麵條品牌。

概念店訴求的是”對環境友善、關懷社會價值”的消費者,也因此,也設有舊衣回收的服務,消費者也可以在結帳時,透過”取整數”的方式,順手捐個小錢給需要的機構(資料來源)。

另外在概念店正對面,有一間看起來不錯的咖啡店Dose看來是講究咖啡和自家手作的簡餐。

裡頭小小的,卻有一排靠牆的單人位置,很適合想要獨處喝喝咖啡和看看書報的人。

Résultat de recherche d'images pour

另外發現,在咖啡店所在位置,往裏頭走,還有木偶劇場! (點選節目表)

今年12月(du 4 au 18 décembre 2018)有 “LA QUEUE DE MONSIEUR KAT” (適合四歲以上兒童)

 

岩崎知弘的繪本

只要看過一眼岩崎知弘的插圖,就會被她溫柔悠遠的畫風給深深吸引著,在她的筆觸下的孩童,有著柔嫩純真的特質,輕輕柔柔、寧靜而美好。節錄了她的繪本風格中的一頁: 關於描繪手部。

Résultat de recherche d'images pour "岩崎知弘"

喜歡她說的這句話: 我透過肢體接觸來扶養自己的孩子。這讓我想到了之前在部落格提到的親密接觸學”Haptonomy“:

Hapto 這個字首來自希臘文haptein的動詞,指的是接觸、連結、建立關係。從這個觀點發散,可以應用在人生的各個階段: 包括孕婦可以透過身心靈,撫摸自己的肚子去感受裏頭的寶寶,和他對話,和他建立親密關係。我們也對一個場景不陌生,那就是把剛分娩出來的新生兒放在媽媽的胸懷,直接的肌膚接觸,讓寶寶感受媽媽的心跳和體溫,這些都對安撫新生兒有很大的助益。

關於親密接觸的科學:

Haptonomy 親密接觸的科學

東京合羽橋道具街

在日本雜誌裏知道了東京合羽橋道具街後,就把它列入去東京必去的點,也果然在第一次去東京時就前往一探究竟,但它營業時間真的要注意: 通常只到下午五點!(通常禮拜天休業,也有不少店面是周末都休,因此安排平日是比較安全的)

當時去的時候,就是太接近關門時間了,買得非常倉促。總長800公尺左右,約有170間店面,我大概只逛了五六間。下次再去的時候,一定一早九點開門就報到,拉著行李箱好好採買才是。

以下的日本影片(有中文字幕)是我很喜歡的其中一個日本節目系列-72小時紀實,由NHK所製作的,連續三天採訪一個定點,透過些簡單的採訪,片面的看著形形色色的人生樣貌。

而這次的紀實則是合羽橋,看著大家為何來合羽橋買餐廚具,每個人的人生故事都不一樣,卻同樣出自於對飲食的一份用心。

對於合羽橋上百間商店不知道如何下手的人,以下兩篇部落格,雖然是日文,但是看圖片大概可以知道是哪些類型的生活用品,商家資訊也很清楚喔!

 

1.初心者さん向け【かっぱ橋】クルーズ。憧れの調理道具や食器を手に入れよう

2.かっぱ橋道具街を探索しよう!見るだけでも楽しいお店14選

其中一間,我下次一定要去參觀的就是キッチンワールドTDI,喜歡廚房小用品的人,這間店簡直是天堂阿。

 

關於喝牛奶補鈣的說法

越是接觸飲食健康相關的知識,越是覺得要平常心一點看待,過去覺得健康的吃法,可能最近又被新的研究給推翻,例如每天只能吃一顆蛋的說法,最近被推翻了:蛋黃裏頭的膽固醇並沒有直接造成膽固醇過高的可能,一天就算吃上個三四顆蛋也沒有問題。

抑或是牛奶,大概高中時期看了相關的飲食知識書籍,提到牛奶補鈣其實沒有豆漿來的優質,但我又在法國的節目中看到了黃豆製品應該要限量吃才好。

最近看了林修的節目,正面肯定了牛奶的營養價值,影片中訪問了許多長壽的人,經過調查,當中有80%的人每天都有喝牛奶的習慣,他自己本身,過了50歲後每天飲用的1L牛奶!大概一早就喝了大部分的量。

影片中請來的專家是日本獸醫生命學的教授,主要研究食品與營養,也可以說是牛奶的專家。

我覺得影片中有提到的一點非常重要的是"人體吸收率",像是鈣質,我大概知道小魚乾阿海帶類的鈣質高過了牛奶,但牛奶的鈣質吸收率卻比前者高:牛奶44%吸收率,而小魚乾33%。

主要的原因是牛奶中含有的酪蛋白(cassein),另外影片中提到,牛奶之所以是白色的原因是酪蛋白的光反射

13:16開始有用可愛的動畫解釋了酪蛋白的角色:鈣質如果和磷結合,就會變得比較難吸收,然而有了酪蛋白後,就可以幫助身體吸收鈣質(然後動畫就是藍色的泡泡球把鈣質分子寶寶給推進去身體組織裏頭。)

另外,牛奶如果能空腹喝會更好,因為空腹時的胃酸環境能讓鈣質的吸收率更好。

衣服沾到東西的清潔妙法

看日本雜誌時,無意間看到了如何清潔衣服上的污漬,用一個馬克杯裡頭裝熱水,然後把髒的地方套在上頭,用牙刷刷洗,這一招實在是太聰明了!

我到目前都是直接拿去洗手檯,試圖想要局部洗,但弄著整件都濕了,有夠不俐落的。

快點分享給大家看看!

關於海街日記-古宅咖啡店、櫻花隧道

上週無意間看完了海街日記的完整版,剛好是有中日文字幕,場景設定在鐮倉,很自然的把電影給看完了,果然是日系電影的風格:平淡中見真情,看完心情悠悠然然的;總能在影片某個日常片段,勾起自己回憶中某些感觸,細細地品嘗回味。

鎌倉這近期成了我心儀之地的原因倒不是大佛阿、海邊、或是著名的灌籃高手的平交道,深深吸引我的是參天的古樹和日式宅院改成的咖啡店。想要進一步看古宅咖啡的氛圍,可以點選KINARINO所編輯的古民宅咖啡6選。

2014年2月�オープン��「穀�カフェ ソラフ����鎌倉駅�ら歩��7~8分������り��。平屋�日本家屋をリノベーション��カフェ��大��窓�開放感����。�庭�木々も�楽���一����。

����る特等席�よ��テーブル席や畳�席�フローリング�テーブル席���一��空間�様々�席��り��。築100年以上��民家を活用���る��������手入れ�行�届���������長居����り��。

某天和好友閒聊時,和她推薦了這部電影,今天問了她看完的心得,她跟我說"她去查了那條櫻花隧道在哪裡"但是中文搜尋的似乎都不是"確定"的答案",我說"好! 那我來幫妳找!"很想說我花了一些時間,但其實沒有!GOOGLE關鍵字打了海街日記的日文片名,主動出現的搜尋關鍵字排名第四就是櫻花隧道-海街diary 桜トンネル

的確,這櫻花隧道並不是在鎌倉,而是車程約九十分鐘的三島市:沼津愛鷹広域公園。

從東京要怎麼去呢?搭乘新幹線前往大約1時15分就可以到達!(參考來源)

STEP 1: 東京駅 ひかり(新幹線)約44分
STEP 2: 三島駅 東海道本線(浜松行)約6分
STEP 3: 沼津駅

搭公車約25分(如果是搭計程車約15分)
バスの詳細:JR沼津駅南口バスターミナル発 北口経由 「あしたか運動公園」行き愛鷹広域公園

<費用>

4680円 =運賃2270円+新幹線特急券代(指定席)2050円+(公車)バス代360円

海街日記裡頭似乎有太多景點引起討論,日本"ちょっと深掘り中"這個網站,"探究電影、遊戲、廣告等各式各樣的小細節(像我們可能會好奇,哪個廣告裏頭的女主角或是街景在哪?在這個網站可能可以找到答案),例如關於海街日記這篇文章,鉅細靡遺地把電影中出現的小食堂阿、車站、海邊等等景點都在GOOGLE地圖中標記出來,連三姊妹所住的古宅(未公開)據說是劇組員工的親戚家(目前還居住中)也有查出來。

https://arachide0219.com/umimatidiary-roketi-4612

另外一個想要提到的是日文這個トンネル外來字。

我想應該是來自英文的TUNNEL 但發音實在太像法文的TONNELLE了,讓我不禁懷疑是不是來自法文的外來字。法文的TONNELLE指的是如下圖這種,攀藤植物所圍成的綠意小徑,英國人把這個字套用到英語中來表達隧道,而原本被英國人借用的法國字變型,也又再度被法國人直接沿用,因此法文隧道的單字和英文是一模一樣的。

Résultat de recherche d'images pour