周日在巴黎考了日檢N2,聽起來有點斐以所思,對別人來說,怎麼會在法國考日文? 其實,過去自學一年日文的目標中(自學完一年後,就把日文融入生活中,看雜誌;追蹤跟生活美學相關的日本人IG,後期看了很多日本節目),從未把日檢列入目標,我只在乎是否能把日文訓練成工具,但九月的時候,開始對進入職場作了些準備後,覺得如果可以找一份也能用到日文的工作也不錯,這麼想,就必須考個日檢,用公定的標準來評比自己的日文能力。
想考的時候(九月中),台灣的報名日期早就過了,只剩巴黎的報名期限是十月初,雖然比台灣貴上將近一倍,但也沒有其他選擇了! 到底要考N3還是N2? 覺得考N3 沒有甚麼挑戰性,乾脆就考還有挑戰性的N2好了。
報名之後,列算一下可以念日文的時間,大概也只有兩個月不到,11月要回台灣三個禮拜,後來,事情的發展是”我連寶貴的兩個月都沒有”,準備了一個重要的面試,出乎意外的萊雅事件…算一算,我大概用了一個多月的時間念日文。
而真的用應付日文檢定的方式念,大概是從台灣回巴黎的五天吧!
除了一本文法句型書(N5-N1總和),我主要是借重YOUTUBE上的學習頻道-日本語の森,會發現這個頻道純粹是個偶然,某次在查某句型時,意外點到這個影片。
我總共看了以下三個:
- 主要是透過句型來加深文法印象,日文老師(都是大學生,所以舉的例子都非常口語)常會比較容易搞混的句法,這一點我覺得非常實用,自學的時候並無法注意到這些,總共有兩個老師:
JLPT N2 Grammar (1/22) Subtitle Version (看完,且做了筆記)
https://www.youtube.com/watch?v=3g_zPLiWiYE&list=PLINFE8v4DOhtU2L8_mKQzjMuZBHWPFp9S
N2文法 (看完部分)
https://www.youtube.com/watch?v=UiEZhbZd9_c
2. 這個影片就是用考試題型的方式來練習,應付考試非常實用,但如果不是為了考試,我可能無法全部看完,因為這位女生的聲音拉高音時,聽久了真的有點累(會排斥)。
https://www.youtube.com/watch?v=1qrx15hh72M&list=PLINFE8v4DOhs_bKmzvhi4IxeKxX-LvtYF
最後還有一個,我沒有全部看完,主要是講字彙的,這位老師是三位中,讓我覺得聲調剛剛好的,也非常搞笑(表情有夠豐富的),請看以下影片,只看表情也好XD
考試當天,12:30可以進入考場,13:30開始考筆試,我大概12:10就到附近,以為自己進入教室前,有時間在裏頭走一下,上個廁所,但我低估了法國人”緩慢”的步調,光是進入考場大門,只有一個人在看大家的包包,排到我進去大門裏頭,大概已經13:10了。
第一段的筆試,我的時間掌握的不錯,在最後五分鐘響鈴前,就完成了所有題目。說真的N2的閱讀,對我已經習慣閱讀雜誌裏頭長篇文章來說,真的不難,閱讀測驗甚至還有單字解說,實在是佛心來著。(我有先上網看過大家考試的心得,有看到有人建議可以先從後面閱讀開始看起,我的作法還是前頭的先做到一半,看了時間,只剩一個小時,就決定先從後面閱讀文章開始做回來)
關於閱讀,有人建議先把題目看過一遍,這一點的確蠻好的,我也是先看過了題目,有一兩篇還是交叉對照著看,畢竟題目都是照著文意順序發問,所以看完一個題目,就去讀文章到一個段落。
但到了聽力,我就掌握得很差,甚至在考聽力時,突然分心想到我剛剛好像有一題筆試猶疑不定,最後好像忘了作答。聽力考得很不好! 我的日文聽力的確不怎麼好(去東京這趟,店員跟我說話有一大半我都撒無,如果邊講話有排字幕可能沒問題XD),尤其是口語的對話掌握度很低,平常看日文節目主要是看知識型的節目,不太看日劇,因此對話很少,又太常倚重字幕,就算是沒有字幕的節目,因為有畫面引導,掌握度也比較高…
中場休息理應有25分,但是呢,我們這一間教室(考N2的),大概有20多個天兵,忘了在答案卷上把自己的准考證號碼畫上圈圈( 答案卷就像是我們以前聯考那種多選題,用鉛筆把答案的圈圈塗滿),每張答案卷都被檢查過,沒畫圈圈的人被叫到前頭補畫,就這樣,我們耽誤了20分鐘,最後休息只剩五分鐘!還好法國人”膀胱”都很強,我超怕沒時間上廁所(女廁只有三間)。
考完之後,也鬆了一口氣,雖然沒甚麼得失心,但怎麼說都是自我要求。考完後,日文對我人生的存在意義仍然不變,我依舊喜歡早晨時光,咖啡早餐搭配我愛的日文雜誌閱讀,也會繼續看喜歡的日本節目。