在老公所學的有限的中文中,其中有一個是”小胖”,我跟他解釋說: 加上小胖是暱稱的說法(其實只是我自己而已吧)。上個禮拜意外接觸了日本的”塩麵包(塩パン)”(台灣稱作鹽可頌),突然想起來這個麵包就是之前在東京旅遊時,老公愛買的那個麵包!
先說一下關於麵包控老公的事好了,關於他愛吃麵包這一點,其實一直很清楚,但他到了台灣或是日本,也常常”吵著”要吃麵包,而且不要吃那些加了甚麼蔥花、玉米、火腿肉鬆之類的花式麵包,還曾經用手指頭戳台式的法國麵包(我看到了,大聲驚呼,不准用手戳!),因為他要確定它是硬的才要買。