四歲說八國語言的可能性

“在多國語言中長大的小孩,如何學習語言”一直是我蠻好奇,很多人說,就算是多語的家庭,也只會有一個語言是母語。也有聽說,多與家庭的小孩,通常開口說話的年紀比較晚些(因為同時多語的學習會搞混)。

但這些說法,其實都是臆測。

影片中的俄國小女生Bella,才四歲,卻能把八國語言說得很道地(俄語、英語、德語、法語、阿拉伯語、中文、義大利文、西班牙語)。

Continue reading “四歲說八國語言的可能性”

來自希臘文的醫學名詞

在法國看病的幾次經驗,老是覺得要看的這些科的法文有夠難記的,怎麼不像中文一樣,眼科從單字就看得出跟眼睛有關,耳鼻喉科就是用耳鼻這幾個字…但後來發現,其實法文中的醫學科目的確也是”見文生義”,只是它們是來自”希臘文”而已。

在此,做個筆記一覽:

1. Bio-: vie –> biologie 生命: 生物學

2.  cardio-: coeur–> cardiologue 心臟: 心臟科

3. chiro-: main–>chirugien 手: 手術外科醫生

4. derm(o)-: peau–> dermologue 皮膚: 皮膚科

5. kinési-: mouvement–>kinéstherapie 活動: 復健科

6. neuro-: nerf–>neurologue 神經:神經科

7. ophtalmo-: oeil–>ophtalmologue 眼睛: 眼科

8. péd-: enfant–>pédiatre, pédagogie 孩童: 小兒科

9. psych(o): âme, esprit–> psychiatre, psychologue 靈魂精神: 神經科

10. rhino-: nez / oto-: oreille–> oto-rhino-laryngologue -耳鼻喉科

11. gynéco-: femme–>gynécologue 女性: 婦科

12. podo-: pied–>podologue 足: 足科

13. thérap: soigner–>thérapie 照顧: 治療

14. patho-: souffrance–>pathologique 受難: 病理學