法國人的母音小秘密

繼上一篇寫了法國人的發音,我仍繼續加強發音和語調的練習。看了賴世雄教授訪談提到他念軍校才發奮學英文的過程(前三個月都在學音標)、台大英文教授史嘉玲老師的回音法以及youtuber “Rachel’s English“(一個句子一個句子拆解發音組成),我更加確定了每個音標確切學會,並充分練習的學習目標

以下我列舉了幾個母音,都是我過去忽略每個音標的發音方式,而在這次的學習中,收穫最多的音標。

/y/ : 嘴唇幾乎閉合狀況,兩唇成小o

記住,發這個/y/  時,不要噘嘴! 這個音一點都不像中文的ㄩ。

我覺得這個發音,長久以來是我的大罩門(我也發現,其實對中文人士很多人都是!),一個不注意,每當我要說”你確定嗎? Tu es sûr?” 都會有點怕自己說歪了。

要把這個音發的道地,可以想像你臉上敷了面膜乾硬後,硬是要發音時的樣子。它是一個嘴幾乎像閉合,只有兩唇微微突出成小圓形, 上下顎是緊靠的。

Continue reading “法國人的母音小秘密”

Share

法國人的發音

一開始學法文時,以為最難的就是R小舌音,還有"軟硬音"的差別P/ B, T / D, K /G,說了法文這麼多年,這兩個難關早就不成問題,但是我還是覺得在某些簡單的單字或句子中,我說了上百遍,聽起來就是和法國人說出來的不同。

Paon (孔雀)vs. Pont(橋)

特別有兩個字的發音,我老是搞不定,而老公的示範和解釋也讓我有時候覺得自己懂了!但下回又搞混跟發錯。

哪兩個字呢? Paon (孔雀)vs. Pont(橋) 也就是 /ɑ̃/ vs.  /ɔ̃/

Continue reading “法國人的發音”

Share

血型分類的由來

前陣子又看了”林修老師”的知識性節目,學習到血型分類的由來。而這由來的認識,也讓原本只是死記(還會忘掉搞混): “o型的人可以捐血給所有人,而AB型可以接受所有人的血”,現在可以輕易理解而牢記。

所謂的A型就是紅血球上附著了A型物質,而B型則附著了B型物質,想當然爾,AB型就是同時附著了A和B型物質。

Continue reading “血型分類的由來”

Share

法國海岸線和沿岸建築認識

接續上篇<Vendée 建築的初步觀察>, 我對於 Vendée一帶不少海灘第一線的水泥高樓的起始和結束,就起了好奇心。主要也是老公一句無心的話,他說”這些建築物現在應該是在法國海岸線禁止了”,為了找出佐證,一路看了不少資料,也不小心把範圍給拉廣了。

Vendée的砂質海灘是位於羅爾河Loire 出海口那個橘色區塊,我們可以看到最大的砂質海灘位於更南部,也就是博爾多以南到西班牙邊境,又稱作Dunes des Lands。

「le cote ouest france geographIE」的圖片搜尋結果

我們在台灣,對法國海邊的認識,可能只停留在普羅旺斯的蔚藍海岸,但要注意,尼斯一帶的海灘其實是礫灘,要往西班牙邊境一帶才有沙灘。

Continue reading “法國海岸線和沿岸建築認識”

Share

Vendée 建築的初步觀察

這一趟去Vendée旅遊,對建築物有些很淺層的觀察: 例如這裡的民宅大部分都使用了橘紅色磚瓦屋頂、搭配顏色不一的泥造牆面(我在沿路一直在想,到底那個顏色比較搭配,最後選出了我心中覺得最理想的)、色彩鮮艷的開闔木窗板。

圖下的民宅應該算是比較傳統的,而牆面也大多數是自然刷白色,不知道為什麼,我覺得這個顏色讓這種牆面看起來比較廉價感。

Continue reading “Vendée 建築的初步觀察”

Share

蘑菇和巴黎的一段歷史

菇類的法文是champignon , 而如果要特別說是蘑菇,則會說”巴黎的蘑菇” (champignon de Paris)。

為什麼會是巴黎的蘑菇? 這的確是一段有趣的歷史。在1880年巴黎地區總共有300個蘑菇”農場”,而至2012卻只有5個”農場”。而從事蘑菇種植行業,在過去主要是義大利移民。

蘑菇種在巴黎哪裡呢? 就在巴黎地底下的: 採礦場和巴黎地下墓穴!

Continue reading “蘑菇和巴黎的一段歷史”

Share

媒體的二度傷害

上一篇寫到了關於南威爾斯的煤礦背景,我因此找到了Carol 在2009年寫了另一篇關於這個區域的一個城市-Bridgend,曾被媒體高度報導過”高年輕人自殺族群存在”的灰暗抑鬱的城市,2015年的丹麥紀錄片<Bridgend>以這個城市為名,故事背景來自真實的過去: 從2007到2012年之間,共有79名青少年上吊自殺,未留下任何遺言。

Bridgend (2015)

Continue reading “媒體的二度傷害”

Share

臉書如何成了操弄民意的幫兇

自從上次寫了<外人眼中的台灣和藍綠之間>,我對於”混合戰”、假新聞、社群媒體操控便有了更多的好奇。

今天在準備午餐的時候,聽了一段TED TALK,感受非常深刻, 演說主題是: 英國脫歐公投中,臉書所扮演的角色以及臉書對民主的威脅。總覺得,英國所經歷的社群媒體操弄,正是台灣進行中的日常生活。

Carole Cadwalladr 是去年揭發Cambridge Analytica 如何(駭客)操弄臉書用戶大數據,以影響選舉(美國大選、英國脫歐)的英國記者。

Continue reading “臉書如何成了操弄民意的幫兇”

Share

我們的聖母院 Notre-Dame et notre drame

今天一早起來,天氣轉陰,結束了從上個禮拜四連續的晴朗好天,窗景和街景都一如往常,但在巴黎中心的聖母院卻再也不同了。

想起了昨晚,電視開了整晚看直播的火勢,直到11點多才在臉書上,看到有朋友分享現場"火勢已經停止"的影片,這才放心的回房間休息。

我們的聖母院,我們的災難

從火災發生開始(我從臉書看到影片),到火勢大致撲滅,持續了五個多小時。這段期間,法國解放報Liberation隔天會出刊的報紙封面也出來了,標題是:我們的災難Notre Drame。

儘管內心著急著:希望火勢可以控制住,前面兩個高塔能夠穩固住;同時,也不得不佩服這個機智的諧音Notre dame (聖母院)和Notre drame (我們的災難)。

19點53分 照片中這尖塔,就燒斷了。1860年重新改建而成,連結中有好多照片,包括一張精細的內部木造結構,看了真的很難過。

「liberation notre drame」的圖片搜尋結果

Continue reading “我們的聖母院 Notre-Dame et notre drame”

Share